segunda-feira, 28 de abril de 2014

Placas e cartazes com erros absurdos de português

O UOL selecionou placas e cartazes em lugares públicos com erros absurdos de português. Eles foram publicados originalmente no
blog de José Simão 


Dúvidas sobre o uso de 'g' e 'j', de 'ch' e 'x', de 'ç' e 's' são comuns entre os autores anônimos

No caso da foto acima, é comum as pessoas se confundirem na forma correta da palavra "berinjela", com "G" ou com "J"? Mas quem fez esse cartaz de supermercado na dúvida resolveu inovar com "bregela". Você sabia que nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica usa-se "J"?

Na hora de anunciar objetos que seriam vendidos, a pessoa que confeccionou este cartaz cometeu vários erros de ortografia: "corchom" no lugar de "colchão" e "sorteiro" em vez de "solteiro". Há deslize ainda em "bisecleta" (bicicleta) e "samfona" (sanfona)

Ironicamente ou não, o autor desse texto demonstrou que, além de não ser forte em inglês, também não domina a língua portuguesa: grafou errado a forma verbal "destruo"

O professor de português foi requisitado pelo autor dessa frase. Não é para menos: "professor" e "português" estão escritos de forma errada. A primeira palavra com um "S" só e sem o "R", e a segunda com "Q" no lugar do "G", além da falta do acento circunflexo e o "R" na posição errada
Nesse muro, a palavra "inveja" foi grafada sem o "N", e "preguiçosos" teve um "R" no lugar do "U", sem contar a troca de posições entre o "" e o "Ç"

Além de escrever a expressão "É proibido" com as palavras juntas, o autor do aviso no muro errou feio ao grafar "emçima" em vez de "em cima"e "calsada" no lugar de "calçada". Você sabe quando se deve usar o "Ç"?

No cartaz da lotérica, duas dúvidas corriqueiras no português: quando usar "L" ou "U" e "S" ou "C"? Na imagem, "saldo" e "sistema" estão em formas incorretas. Você sabe quando usar as letras mencionadas?

Nesse cartaz, o autor também se confundiu entre "L" e "U" na palavra "pneu". Além disso, colocou de forma errada a letra "M" na palavra "enche". Você sabia que "M" só vem antes das letras "P" e "B"?

A placa de uma marca de refrigerante em um supermercado contém vários erros absurdos de português -- propositais ou não. "Salvação" com dois "S" e "U" no lugar do "L"; "Chegou" com "X" e "L" no lugar do "U"; e "Caixa" com "CH". Você sabe quando usar "X" ou "CH"?

Além da falta de acento agudo em "saída" e "veículo", o autor do aviso no portão ainda deslizou um pouco mais na última palavra: trocou a letra "U" pela "O". Para completar, registrou "pesado" com "Z" em vez de "S"

À primeira vista, a palavra "coxão" estaria certa se estivesse relacionada à carne bovina. Mas após o erro "trabiceiro" em vez de "travesseiro", nota-se que há um novo equívoco: o autor da placa do supermercado queria dizer "colchão" no primeiro erro

Não é possível saber se o alerta foi eficaz, mas certamente os transeuntes observaram dois erros absurdos de ortografia na placa: "côidado" em vez de "cuidado" e "vrido" no lugar de "vidro"

Nenhum comentário:

Postar um comentário